Anny Ballardini

Anny Ballardini completed her PhD (2013) at the University of Verona; her dissertation explores Charles Sanders Peirce’s philosophy in relation to contemporary American Poetry. Her MFA (2008) at the University of New Orleans was earned with a specialization in poetry. She has published two collections of poetry: Ghost Dance in 33 Movements (Otoliths, 2009); Opening and Closing Numbers (Moria, 2005). Her writing appears in online collections: In - struments of Change (Lavender Ink, 2007); Blogging as the sharing of knowledge: Poetry (Lavender Ink, 2006); Architecting Fate: Arakawa and Gins: Architecture and Philosophy (AG3: 2010). As a literary editor, she is the founder and editor of the Poets’ Corner (2004-present). She has translated Henry Gould’s In RI (2010), and several poets from English into Italian: Dennis Barone, Landis Everson, Ruth Fainlight, James Finnegan, Fan Ogilvie, Ann Fisher-Wirth; from Italian into English: Michele Pier - ri’s poetry, among others. She edited Ekleksographia’s special section on translation: http://ekleksographia. ahadadabooks.com/ballardini/index.html. Ballardini works as a translator and interpreter, and teaches English in Bolzano, South Tyrol.

Thinking Singing