Lexiques Identités Cultures

La culture, écrivait E. Herriot, est ce qui reste quand on a tout oublié. Est‐ce qu’on peut oublier les mots ? C’est dans le cadre d’une réflexion sur l’importance de la diversité des regards disciplinaires au sein de la pratique lexicographique par rapport à la découverte des faits culturels qu’est née l’idée de ce volume collectif. Issues de la convergence fructueuse de diverses tendances et méthodologies de recherche en lexicologie, lexicographie, métalexicographie, philologie, traductologie et didactologie des langues‐cultures, les études ici réunies explorent le concept de « lexiculture » – introduit par Robert Galisson dans les années 80 du siècle dernier et devenu désormais incontournable – dans le cadre de la présentation, de la transmission et de l’appréhension de savoirs culturels dans une double perspective, théorique et pratique, en proposant des approches variées : linguistique essentiellement, mais aussi historique, anthropologique, esthétique, sociologique, littéraire, comparative.

di Pierluigi  Ligas

Pierluigi Ligas è docente di Lingua Francese nella Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Verona. I suoi interessi scientifici sono rivolti in particolare all’analisi testuale, anche con l’ausilio dello strumento informatico, alla lessicologia, nei suoi aspetti sincronici e diacronici, alla lessicografia, alla storia della lingua francese, anche in rapporto all’evoluzione della società, ai linguaggi settoriali, in particolar modo del turismo e delle attività fisiche e sportive. I suoi studi più recenti riguardano la linguistica computazionale, l’interazione verbale, la descrizione, la lettura espressiva.

di Paolo  Frassi

Paolo Frassi est chercheur en langue française à l’Université de Vérone. Après une thèse sur la définition lexicographique dans le Trésor de la Langue Française, il a participé et participe toujours, en tant que collaborateur externe, aux projets Definiens et RLF (Réseau Lexical du Français) (laboratoire ATILF-CNRS). Son travail de recherche gravite autour de deux axes : la lexicographie et le lexicologie. Dans le domaine de la lexicographie ses études concernent, d’une part, certains aspects métalexicographiques du TLFi (exemples, nomenclature et nouvelles perspectives) et, d’autre part, les dictionnaires bilingues français-italien et italien-français. Dans le domaine de la lexicologie, il s’est occupé, dans le cadre de la Théorie Sens-Texte, des définitions d’adjectifs et, plus généralement, des dérivés sémantiques adjectivaux.

Lexiques Identités Cultures

Caratteristiche Tipografiche

Pagine 557
Formato 14x22,5
Rilegatura Brossura
   

Edizione Italiana

Ultima Edizione Stampa  2012
Anno 2012
ISBN 9788864641591