Letizia Lombezzi
Letizia Lombezzi è specialista in lingua araba. Ha conseguito laurea a dottorato alla Sapienza di Roma e ha passato dei soggiorni di ricerca all’Università del Texas-Austin e all’American University di Beirut. Ha svolto periodi di formazione in Egitto, Tunisia, Giordania e in alcuni paesi del Golfo, tra cui Bahrayn, Emirati, Oman e Qatar. Attualmente tiene corsi di Lingua e cultura araba all’Università di Siena e Bolzano oltreché alla SSML Carlo BO (Scuola interpreti).
- Lingua e letteratura araba
- Female
- 2
-
(0)By : Letizia Lombezzi
Testi e contesti arabi postcoloniali
€12,00di Letizia Lombezzi
In epoca postcoloniale emersero con forza i temi dell’identità e della rappresentazione, innescati dalle rivendicazioni nazionalistiche. La relazione tra il sé e l’altro non doveva più essere di dipendenza, bensì dialettica. In questo panorama, la lingua araba con la scrittura dei primi romanzi riprese il suo ruolo di lingua identitaria, dopo la lunga marginalizzazione subita a favore del turco, del francese o dell’inglese, ampiamente favorite dalle amministrazioni straniere.
L’arabo emerse quale lingua al contempo ufficiale, cioè una lingua “con i muscoli e de jure” e nazionale, cioè lingua della cultura, unificante e fonte di identificazione , reclamando inoltre politiche linguistiche favorevoli. Egitto, Libano e Sudan, intrattennero rapporti intensi e protrattisi a lungo nel tempo con alcune capitali europee, quali Londra e Parigi, che sono anche state residenza di molti intellettuali e romanzieri arabi. I luoghi dunque più significativi per l’analisi di testi e contesti arabi saranno l’Egitto con Il Cairo, il Libano con Beirut, il Sudan con Karthoum, in area arabofona; la Francia con Parigi e la Gran Bretagna con Londra, dove molti scrittori e intellettuali vissero o fecero esperienze di formazione.
L’esplosione della produzione letteraria in lingua araba nel secondo Novecento si è rivelata tanto più forte e ricca quanto maggiore era stata l’oppressione coloniale. Volendo quindi procedere all’indagine delle reciproche rappresentazioni culturali alla luce sia della rielaborazione della storia passata che della riflessione su quella contemporanea – inclusi conflitti, crisi, tentativi di mediazione – si ripercorrono in estrema sintesi alcune tappe storiche importanti, con speciale focus sui tre paesi oggetto di studio e fissando al 1956,anno della crisi di Suez, il termine simbolico e concreto delle occupazioni britannica e francese in terra araba.
-
(0)
Nubi francesi
€20,00di Doha Assy
(tradotto da Letizia Lombezzi)
Nubi francesi narra le vicende di un gruppo di Egiziani copti partiti verso la Francia napoleonica, in fuga dall’oppressione mamelucca e dall’obbligo del cedere il passo, riassunto nella frase “sta’ a sinistra, cristiano!”. I personaggi sono molto diversi tra loro per ruoli, appartenenza e personalità, tuttavia accomunati da uno stesso destino: l’alienazione

