Lingua e letteratura spagnola

  • (0)

    La piel fria de Albert Sanchez Pinol: una novela in limine

    di Katiuscia Darici

    El volumen “La piel fría de Albert Sánchez Piñol: una novela in limine” constituye un análisis crítico de la primera novela de Albert Sánchez Piñol (Barcelona, 1965) publicada en 2002 en catalán (La pell freda, Edicions La Campana), la cual se convirtió rápidamente en un best seller traducido a treinta y siete lenguas. El gran alcance de La piel fría en el contexto en el que se inscribe (el de una Cataluña que se asoma al siglo XXI) legitima un interés crítico peculiar. En un primer nivel de lectura, la novela, una Island Story al estilo de Robinson Crusoe, se ajusta a la literatura del naufragio, y también a la de aventuras y fantasía, heredera de Lovecraft y Borges. El presente estudio, aun teniendo en consideración estos componentes, va más allá de los motivos del viaje, de la aventura y de lo fantástico, analizando el núcleo más consistente de temas que hacen de La piel fría un caso de estudio mucho más complejo, muy rico en ideas, relaciones intertextuales y conexiones entre saberes transversales.

    Basándose en el sentido del límite, que la ambientación en una isla desierta proporciona, y el anhelo por la superación del ser humano, a través del encuentro con el

    otro, representado por el monstruo, el presente volumen propone un análisis que sondea las posibilidades de una escritura vinculada a una práctica etnográfica consolidada y una intención metaliteraria de gran alcance como para que sea posible afirmar que La piel fría no es lo que parece en la superficie.

    19,00
  • (0)

    La Regenta (2 volumi inseparabili)

    di Leopoldo Clarin Alas

    Decir que “La Regenta” es la historia de cómo unos personajes, inconformes con su mundo, anhelan trascenderlo y son vencidos en el intento es tan cierto como insuficiente porque, en el fondo, este conflicto se halla en todas las novelas del realismo europeo. Lo verdaderamente singular en “La Regenta” es la inmensa complejidad y riqueza de matices con que el conflicto se produce. Escrita entre 1883 y 1885, fue un éxito desde el primer momento, a pesar del silencio o la reacción negativa de buena parte de la crítica periodística. Consciente de la plenitud y madurez de su novela, el propio Clarín en una carta a un amigo confesaba su emoción por haber acabado “a los treinta y tres años una obra de arte”.

    24,00
  • (0)

    Las lenguas de España

    di William James Entwistle

    17,20
  • (0)

    Letteratura ispanoamericana

    di Antonucci/Tedeschi

    25,00
  • (0)

    Lexicografía española

    di Antonia M. Medina Guerra

     

    13,80
  • (0)

    Libro de buen amor

    di Juan Ruiz Arcipreste de Hita

    Las dificultades de transmisión e interpretación literal del texto del “Libro de buen amor”, las penumbras que envuelven al autor, al título y a la fecha de composición, así como el abrupto fluir del sistema narrativo, auténtico rosario de episodios, han hecho que la obra haya sido objeto de las más variadas interpretaciones. Esta edición pretende ofrecer un texto que se acerque lo más posible a la voz del autor, voz que viene trazada a partir de lo que la obra nos aporta: un maestro de la palabra, la parodia y el relato breve que se impone sobre el Juan Ruiz moralista y grave. Así mismo se ofrece en apéndice y en notas las variantes de manuscritos y ediciones.Las dificultades de transmisión e interpretación literal del texto del “Libro de buen amor”, las penumbras que envuelven al autor, al título y a la fecha de composición, así como el abrupto fluir del sistema narrativo, auténtico rosario de episodios, han hecho que la obra haya sido objeto de las más variadas interpretaciones. Esta edición pretende ofrecer un texto que se acerque lo más posible a la voz del autor, voz que viene trazada a partir de lo que la obra nos aporta: un maestro de la palabra, la parodia y el relato breve que se impone sobre el Juan Ruiz moralista y grave.

    14,00
  • (0)

    Libro de estilo

    di Alex Grijelmo

     

    14,50
  • (0)

    Los 1001 años de la lengua española

    di Antonio Alatorre

    Antonio Alatorre se despoja de cualquier término técnico, prescinde del difícil código que sólo entienden los lingüistas para darnos, como en una charla de café, la historia de la lengua española. Su libro es, además, un manual de nuestra historia literaria.

    24,00
  • (0)

    Los haraldos negros

    di César Vallejo

    “Los heraldos negros” es el primer libro de César Vallejo. Inscrito en el modernismo hispanoamericano representa, respecto a ese movimiento, una verdadera innovación dentro del discurso modernista: la personalidad del poeta se impone dentro del canon rítmico y temático de esa corriente, discute y expone su experiencia, sus percepciones, sus valores y sus creencias para librarse de sus ataduras y descubrir su humanidad desnuda. Vacía los nombres de contenido para poner en duda la significación tradicional del mundo. Libro profundamente ambiguo que se mueve entre polarizaciones, afirmaciones y negaciones. La edición que presenta Cátedra es la publicada en Anaya y Mario Muchnik, con algunas mejoras.

    7,80